13.2 C
Warszawa
czwartek 28 marca • 2024
Strona głównaFILMFAMILIJNY"ZAJĄC MAX RATUJE WIELKANOC" - ŚWIETNY ŚWIĄTECZNY DUBBING ANIMACJI!

„ZAJĄC MAX RATUJE WIELKANOC” – ŚWIETNY ŚWIĄTECZNY DUBBING ANIMACJI!

Zygzak McQueen z serii „Auta” z nowym lakierem a la pisanka? Joker jeszcze bardziej jajcarski niż zwykle? Róża z „Małego Księcia” łagodna niczym narysowany przez pilota wielkanocny baranek? Jeżeli to wszystko możliwe, to tylko za sprawą dubbingu świątecznej animacji „Zając Max ratuje Wielkanoc”, która połączyła najsłynniejsze głosy największych światowych hitów! Przedstawiamy aktorów polskiej wersji językowej filmu, który pojawi się w naszych kinach już 24 marca.

Nawet najlepsza animowana superprodukcja z wielkiego świata nie byłaby tak znakomita, gdyby nie rewelacyjny dubbing – a tego w Polsce nie brakuje! Za sprawą specjalistów od dopasowania, modulowania, symulowania i wydawania dźwięków wszelakich kolejna animacja doczekała się mistrzowskiej odsłony polskiej wersji językowej. „Zając Max ratuje Wielkanoc” to idealna przygodowa propozycja na świąteczne śniadanie (a nawet obiad i kolacje!) dla młodych i starszych widzów. Głosu tytułowemu bohaterowi użyczył sam Piotr Adamczyk, znany polskiej publiczności również jako Zygzak McQueen z serii „Auta” czy żyrafa Melman z „Madagaskaru”. U jego boku usłyszymy Annę Cieślak – czyli Annę z „Krainy Lodu” i Różę z „Małego Księcia”. Nie zabraknie też szczypty szaleństwa w wykonaniu Waldemara Barwińskiego, który może pochwalić się m.in. rolą Jokera w animacji „LEGO® BATMAN: FILM”. Dubbing to jednak nie tylko samorodny talent, ale też idące z nim w parze wieloletnie doświadczenie – a takim może poszczycić się Włodzimierz Press, niedawno słyszany w „Małym Księciu”, gdzie zagrał pilota. Mamy również dobrą wiadomość dla wielbicieli animacji wartkich i przygodowych – na pokład dubbingu „Zająca Maxa…” trafił także Kai z filmu „Kung Fu Panda 3”, a razem z nim właściciel głosu, czyli Andrzej Blumenfeld. Nowa wielkanocna animacja to nie tylko humor i akcja, ale również emocje i pozytywne przesłanie. Z tego też powodu za treść wypowiadanych dialogów odpowiada Zofia Jaworowska, która ma na swoim koncie m.in. polskie tłumaczenie ostatniego hitu studia Pixar: „Gdzie jest Dory”. Czy ten gwiazdozbiór znakomitych nazwisk stworzył idealną animację na święta nie tylko z gwiazdką w tle? O tym polscy widzowie przekonają się już 24 marca, kiedy „Zając Max ratuje Wielkanoc” trafi do kin w całej Polsce.

„Zając Max ratuje Wielkanoc” –w kinach od 24 marca

Produkcja: Niemcy, 2016

Gatunek: Animacja familijna

Scenariusz: Katja Grübel, Dagmar Rehbinder

Reżyseria: Ute von Münchow-Pohl („Mały Dodo”, „ Gwiazdka Laury i potwór ze snów”)

Obsada w polskiej wersji językowej: Piotr Adamczyk („Mały Książę”, „Auta”, „Madagaskar”, „Gnomeo i Julia”), Anna Cieślak („Misiek w Nowym Jorku”, „Gdzie jest Dory”, „Mały Książę”, „Kraina lodu”), Włodzimierz Press („Vaiana: Skarb oceanu”, „Mały Książę”), Waldemar Barwiński („LEGO® BATMAN: FILM”, „Epoka lodowcowa: Mocne uderzenie”, „Dobry dinozaur”,) Andrzej Blumenfeld („Kung Fu Panda 3”, „Minionki”, „W głowie się nie mieści”), Krzysztof Wach („Sarila”), Sławomir Pacek („W głowie się nie mieści”, „Pszczółka Maja. Film”, „Kumba”)

Zobacz również

SKOMENTUJ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj

Artykuły

Komentarze